
Погруженный в созерцание комнаты, Джон вздрогнул, когда Торри протянула ему бокал, и сказал:
— Очень уютно.
— Я рада, что тебе нравится, — сказала она с легкой иронией, не столько желая показать, что не нуждается в его одобрении, сколько испытывая беспокойство от присутствия в доме этого высокого, загадочного мужчины.
Короткие рукава рубашки открывали его сильные загорелые руки, ослабленный узел галстука странно тревожил ее воображение.
Если бы я знала, что это на меня так подействует, то не предложила бы ему снять пиджак, подумала Торри.
— Эти тоже принес посыльный? — холодно спросил Джон, указывая на хризантемы.
— Нет. Я купила их, чтобы... — Она запнулась.
— Чтобы подбодрить себя.
— Да, — напрямик ответила девушка.
Он перевел взгляд с ее лица на руку.
— Ты сделала это!
— Да. — Он явно ждал продолжения, и она пробормотала сквозь зубы: — Я сделала это не из-за тебя.
— Тогда почему?
Торри отпила глоток из своего бокала, пожала плечами и вздохнула.
— В конечном счете, это сделал Пирс, а не я, — объяснила она. — Он заходил вчера, и когда я начала что-то говорить, он... — Девушка замолчала и опустила глаза.
— Продолжай, — потребовал Джон.
— Он сказал, что чувствует, как я несчастна, и все потому, что не готова стать его женой. Он... — ее голос задрожал, — решил расторгнуть нашу помолвку, потому что понял, что я — не для него. Если бы ты знал, как мне было плохо.
— Наверное, — рассеянно бросил Джон. — Но все равно, я рад, что Пирс понял тебя. Ты должна испытывать огромное облегчение. Почему бы нам не присесть? — предложил он.
