— Отличная работа, — сказал Джек, поворачиваясь к Шайлер

— Обращайся? — улыбнулась она

Она собрала остатки заклятья, которое еще не так давно обездвижило ее, и направила его на венатора.

Джек схватил и мощным ударом отбросил жирного охранника далеко в сторону скал, где он рухнул прямо на камни.

— У тебя есть резервуар? — Спросил он, когда они спустились к скале, где их ждал пиратский катер.

— Конечно. — Кивнула она.


Они хорошо спланировали свой побег: Джек закопал якорь невозможно глубоко в скалистом дне океана, в то время как Шайлер слила топливо с яхты, спустившись в трюм.

Накануне ночью они испортили паруса и сломали радио. Они бежали по пляжу к пиратской лодке, где их ждал их новый друг Геди. Шайлер познакомилась с ним в одном из путешествий на рынке Сент Тропез, где бывшие члены "Сомалийских моряков" помогали разгружать поддон свежей рыбы. Геди, скучающий по былым временам, ухватился за возможность помочь двум пленным американцам


— Все в вашем распоряжении, — Геди улыбнулся, обнажая ряд сияющих белых зубов. Он спрыгнул с правого борта. Он вернется обратно на рынок на пароме


— Спасибо, парень, — сказал Джек, забирая штурвал

— Завтра проверь счет.

Сомалиец ухмыльнулся — Шайлер знала, что кража лодки была уже достаточной платой. Мотор взревел, и они понеслись от берега. Шайлер посмотрела на то место, где плавали два мертвых тела венаторв. Она успокаивала себя знанием о том, что они оба выживут — они были древними созданиями, и никакие падения с обрывов не могут действительно им наврелить. Пострадет только их самооценка. Тем не менее, они не смогут возродиться какое-то время, а когда смогут, они с Джеком будут на пути к своей цели. Она выдохнула

Наконец-то.

На пути во Флоренцию, чтобы начать поиск хранителей и обезопасить Врата до того, как Серебряная Кровь найдет их. Они легли на курс



11 из 169