— Я не забуду.

Последовала напряженная пауза.

— Знаете, я уже встречалась с королем, — неожиданно брякнула Мелисса.

Стефан нахмурился и оторвался от своих бумаг:

— Когда?

И зачем она об этом упомянула? Возможно, чтобы напомнить себе о мечте, которую так долго лелеяла: Казимиро признает Бена своим сыном и наследником, и она наконец сможет с гордостью говорить об отце ребенка, а не избегать вопросов о нем. Стоит ли открывать королю правду? Вдруг Казимиро не поверит ей или не захочет, чтобы она — простая служащая — воспитывала Бена? Или разозлится на нее за тот скандал, который может вызвать шокирующая новость, особенно теперь, когда жена его младшего брата родила сына и мировая пресса торжественно объявила о появлении наследника великого средиземноморского королевства.

Мелисса откашлялась и произнесла:

— Я виделась с ним во время приема в Лондоне в честь открытия выставки мраморных скульптур, принадлежащих династии Заффиринтос. Казимиро был там. Вы помните?

— Конечно. Вы помогали мне в тот вечер украшать зал. Однако я сомневаюсь, что ваша беседа с королем выходила за рамки официальных тем. И если вы думаете, что он вас вспомнит, то глубоко заблуждаетесь.

Мелисса улыбнулась, коротко и нервно, но ее начальник ничего не заметил. Тогда между ней и его величеством не было ни обмена взглядами, ни взаимного влечения. Вряд ли король мог взглянуть на женщину, которая обслуживала привилегированных лиц.

Она вспомнила тот вечер, когда она и король остались наедине: своими страстными поцелуями он лишил Мелиссу возможности сопротивляться.

Но Стефан не подозревал о ее связи с Казимиро. Ему не могло прийти в голову, что отцом ее ребенка был король. Это была ее тайна, тяжкий груз, который она несла в одиночку. Но скоро она станет свободной. Казимиро наконец узнает правду, а Бен обретет отца.



2 из 108