
– Ну-ну, не хмурьтесь, леди Сара, – ласково укорила она ее. – На лбу могут остаться морщинки. Вы чем-то недовольны? Ваше платье...
– С платьем все в порядке, – быстро сказала девушка. В больших глазах цвета незабудок отражались смятение и печаль, царившие в ее душе. – Я размышляла о том, что вы только что сказали... что лорд Грейборн потеряет голову, когда меня увидит. Вы действительно так думаете?
– Моя милая девочка, как вы можете сомневаться! Мне придется держать наготове нюхательную соль, чтобы привести его в чувство, после того как он падет к вашим ногам.
Глаза леди Сары стали еще больше:
– О Господи, но я не хочу мужа, подверженного обморокам!
Мередит тихонько вздохнула. Чувство юмора явно не входило в число многочисленных достоинств леди Сары.
– Я выразилась фигурально, моя дорогая. Конечно же, лорд Грейборн совершенно не подвержен обморокам. Он ведь так много путешествует и постоянно находится на свежем воздухе. Разумеется, он очень крепкий и здоровый мужчина. – Мередит очень надеялась на это.
Леди Сара, казалось, не совсем успокоилась, и Мередит взяла ее за руки, которые оказались холодными как лед.
– Моя дорогая девочка, вам не о чем беспокоиться. Хотя, конечно, волнение так естественно за два дня до свадьбы. Думайте об одном: вы, несомненно, будете самой восхитительной невестой, ваш жених окажется на редкость интересным и галантным мужчиной, а ваша свадьба – событием, о котором будут говорить еще долгие годы.
«И гарантией моего благополучного будущего», – мысленно прибавила она.
В мечтах Мередит уже видела себя в собственном коттедже где-нибудь в Бате или Кардиффе – принимающей ванны, вдыхающей бодрящий морской воздух и пользующейся несомненным уважением окружающих. Ее мрачное прошлое похоронено так глубоко, что она ни разу и не вспомнит о нем. Свадьба леди Сары и лорда Грейборна представлялась Мередит не только кульминацией ее борьбы за респектабельность, но и началом новой жизни.
