Лиана промолчала, и, подняв глаза, Зарид увидела, что та улыбается.

— Понятно, — произнесла Лиана. — Если ты, предположим, поедешь на турнир в качестве оруженосца Сиверна, то найдешь себе там мужа?

"Добрейшая душа, — подумала Зарид, — и к тому же чертовски умна».

— Лиана, пожалуйста! Пожалуйста, разреши мне поехать. Я нигде не бывала. Я хочу посмотреть на людей. Людей, которые не являются моими родственниками или слугами.

На лице Лианы отразились сомнения.

— Это очень опасно для тебя. Говарды…

— Ба! — Зарид вскочила на ноги. — Говарды! Бесхребетные трусы! Их не стоит даже принимать в расчет!

— Что ты знаешь о Говардах, чтобы называть их трусами? Что произошло, когда ты ускакала на коне Сиверна? На твоих штанах была кровь, но ты не ранена.

— Должно быть, это кровь лошади, с которой я упала, — быстро пояснила Зарид.

— Я не уверена, что слышу правду.

— А что могло случиться? Ты что, думаешь, Говарды захватили меня в плен? — Зарид коротко рассмеялась. — Они схватили меня, но по доброте сердечной отпустили восвояси. Забавная мысль.

— Ты владеешь ножом, — мягко напомнила Лиана. — Возможно, когда тебя схватили, тебе удалось спастись.

Зарид прошлась по комнате. Схватила ломоть хлеба.

— Какой вкусный хлеб! — проговорила она с набитым ртом. — Когда я выйду замуж, мне бы хотелось хоть наполовину быть такой хорошей хозяйкой, как., ты. Конечно, если я найду себе мужа, или Сиверн найдет его для меня. Я уверена, Сиверн найдет мне хорошего мужа.

— Ну ладно, держи свои тайны при себе. — Лиана прожила в доме Перегринов достаточно, чтобы узнать, что по доброй воле они ничего о себе не рассказывают. Она вздохнула, покорившись.

— Несомненно, Сиверн выберет для тебя человека, лучше всех способного помочь победить Говардов, человека, опытного в боях. — Она взглянула на Зарид. — Но тебе не нужно умение воевать. Тебе нужна любовь.



25 из 274