- Не советую вам испытывать мое терпение! - прошипел Рольф.

- Я хорошо разбираюсь в травах. - Девушка вдруг вспомнила несчастную свинью. - И пришла сюда, чтобы вылечить свинью!

- Вылечить свинью? - опешил рыцарь.

Кейдре сердито кивнула. Он что, тупой или глухой? Скорее всего и то и другое - чего же еще ждать от норманна?

- Вот именно. Как-никак я все-таки ведьма - или вы уже забыли?

- А разве настоящая ведьма не может лечить на расстоянии?

- Это очень породистая свинья, и у нее случился запор, когда мы ждали от нее приплод. Впрочем, теперь уже все равно.

- И вы отправились за шесть километров лечить свинью?

- За шесть с половиной.

- Ушам своим не верю! Ты слышал? - повернулся он к Гаю.

- Может, и правда лучше отпустить ее подобру-поздорову? - вполголоса предложил тот. - Еще напустит на нас порчу!

- А может, замужество и брачное ложе пойдут ей на пользу? - Острый взор Рольфа разил подобно кинжалу. - Заодно она вспомнит, что значит быть женщиной, и узнает свое место. - Синие глаза внезапно вспыхнули. - Гай, смотри, что получается: она оказалась здесь в один день с заговорщиками! Чем не тайный гонец? Ты только взгляни на эти лохмотья! Свинья тут ни при чем она нарочно переоделась крестьянкой, чтобы доставить послание своим двуличным братцам! И ведь до чего хитра - надеялась, что я приму ее признание за глупую шутку.

- Черт побери! - выдохнул потрясенный Гай, и оба оглянулись на пленницу.

Кейдре едва успела отвести глаза. Ну кто тянул ее за язык? Какая глупая бравада - объявлять себя шпионкой, да еще перед своим злейшим врагом! И что теперь с ней будет? Теперь она стала в их глазах драгоценной добычей, заложницей; они не причинят ей вреда, пока считают ее Алис, но если поверят, что она шпионка... И кстати, что это за намеки на замужество и брачное ложе? От мрачных предчувствий у нее похолодело в груди.

- Я не позволю, чтобы моя жена шпионила против моего короля! - выпалил Рольф в дикой ярости, пригвоздив Кейдре к месту пронзительным взглядом.



9 из 276