Она выжидающе посмотрела на Сета, потом на Джулиана. Джулиан не отвечал, и она бросила на него сердитый взгляд.

— Ну хорошо, — смягчился он. — Я согласен все забыть, если мистер Тайлер принесет свои извинения. Но только потому, что мы с тобой друзья, а он — твой жених.

В глазах девушки промелькнуло одобрение, и она снова взглянула на жениха:

— Сет?

— Нет.

— Нет? Как это понимать? — Она прижала руки к груди, смело встретив его сердитый взгляд. — Джулиан согласен простить твое вызывающее поведение, если ты извинишься. Почему бы тебе не быть таким любезным и не принести ему извинения, которых он заслуживает?

— Кто сказал, что он заслуживает извинений?

Гневно рыкнув, Джулиан с кулаками ринулся вперед. Пенелопа снова остановила его:

— Джулиан! Я сказала, что все улажу.

Не дожидаясь ответа, она шагнула к Сету. Высоко подняв голову, заглянула ему в лицо.

— Что на тебя нашло, Сет? — потребовала она ответа. — Ты же сказал, что веришь моим объяснениям.

— Ну и что?

Она раздраженно фыркнула.

— А то, что вместе с этим ты признаешь, что ошибочно обвинил Джулиана в неджентльменском поведении. Неужели ты не видишь, что должен извиниться перед ним? Даже грязная крыса из сточной канавы заслуживает этой чести.

Сет засмеялся, но смех его был жутким и злым.

— Ты права, моя любовь. Совершенно права. — Его губы вытянулись в тонкую линию. — Даже такая грязная крыса, как я, знает, что нужно приносить извинения… если есть за что.

— Ты намеренно искажаешь, мои слова! — воскликнула она. — Я не называла тебя грязной крысой. А просто так сказала, чтобы показать….

Он перебил ее, горько засмеявшись:

— Слова, сказанные опрометчиво, часто бывают более искренними, чем заранее продуманные фразы. Они невольно раскрывают подлинные мысли человека.

— Но… — запротестовала было она.

— Но мы отклоняемся, — холодно перебил он. — Я намерен изложить тебе причины, по которым не собираюсь приносить извинения твоему безупречному мистеру Тиббетту. Хотя я и поверил твоим объяснениям, однако остались еще кое-какие детали, которые следует прояснить.



13 из 335