
— Он, наверное, вспомнил о том, что говорят легенды Монте-Пикколо, графиня!
— А что они говорят?
— Будто деревня погибнет, если замок перестанет принадлежать семье Альферо-Тициано.
— Но это просто смешно, — возразила Рисса, — не так ли? Подобные мифы существуют в огромном количестве, но никто не относится к ним всерьез.
— Наверное. И все же в начале пятидесятых нас действительно постигло землетрясение, когда владельцы были вывезены из замка. Конечно, это можно считать совпадением, но местные жители восприняли все всерьез. Отсюда и пошла легенда.
— Землетрясение? — повторила Рисса в ужасе. — Здесь случаются землетрясения?
— Ну да. Хоть и редко. Однажды, когда холостяк и отшельник граф Анджело покинул замок, чтобы совершить паломничество в Рим, случилось самое разрушительное землетрясение за всю историю Монте-Пикколо. Деревенские дома сровнялись с землей. Только церковь и замок остались на прежнем месте.
Рисса испуганно прикрыла рот рукой, но Антонио и бровью не повел.
— Деревянные дома так же легко разрушить, как и построить. Тем не менее уезжать из замка Тициано рискованно, если вы верите в легенды.
— О, нет! Тем более я Тициано не по крови. Это считается?
— Кто знает? — усмехнулся Антонио. — В любом случае в легенде, которую я поведал вам, не больше правды, чем в истории о проклятье рода Тициано.
Это уж слишком. Рисса надеялась, что Антонио все выдумал. А если нет?
— Синьор Маззини не упоминал ни о каком проклятье…
— Еще бы. Его мотивы понятны. Он хочет, чтобы вы поселились здесь и он смог бы жениться на вас, тем самым осуществив свой коварный план. Маззини собирается заполучить замок и стать хозяином деревни. И тогда проклятье вступит в силу.
Рисса не знала, что сказать. Слова Антонио казались невероятными.
