То, что прекрасная брюнетка но уши влюблена в хозяина, было заметно невооруженным глазом. Кому, как не Кэтрин, знать все признаки этой опасной болезни? Ведь когда-то и она сама переболела ею. Но теперь все прошло. Алекс ничего не значит для нее. И Кэтрин гордилась, что сумела выздороветь.

В аэропорту их поджидал лимузин. Промчавшись в послеполуденном потоке транспорта, супруги остановились на шумной деловой улице французской столицы. Кэтрин вышла из машины и огляделась, не задавая из гордости никаких вопросов. Шедший впереди Алекс направился к ближайшему банку.

В вестибюле стояли трое мужчин. Один из них, в котором Кэтрин узнала поверенного своего отца, сделал попытку заговорить с ней. Но Алекс грубо оборвал его. Кэти знала эту привычку мужа, находившегося в мрачном настроении — а в таком состоянии он пребывал почти всегда, — грубить несчастным служащим, к которым всемогущий Серрано относился как к низшим существам. И Кэтрин тут же почувствовала симпатию к оскорбленному пожилому человеку с мгновенно покрасневшим лицом.

Поверенный быстро сунул ей в руку ключ и отошел.

— Дай мне, — тихо, но властно приказал Алекс; его внутреннее напряжение, казалось наэлектризовавшее все окружающее пространство, передалось и девушке.

Ключ, врученный поверенным, был от ящика, арендованного отцом в секции огромного сейфа. На слова Алекса Кэтрин не обратила никакого внимания. Впервые за все время их брака девушка игнорировала присутствие мужа. Пройдя вслед за банковским служащим, Кэтрин проследила за тем, как тот вытащил ящик, оставил его на столе и вышел из маленькой комнаты с голыми стенками.

— Кэтрин… — прорычал Алекс.

Но она даже не взглянула на него.

— Это принадлежало моему отцу. Значит, это мое.

— Осторожнее…

Услышав предостережение, Кэти почувствовала, как сжалось сердце, взглянула на Алекса и застыла.



12 из 140