— Кроме «бандита»? — криво усмехнулся он.

Застигнутая врасплох, Элли рассмеялась.

— На самом деле это прозвище больше подошло бы охраннику, который не помог мне с багажом. Вы, напротив, даже в худшие моменты больше походили на джентльмена.

Она услышала, как он тяжело вздохнул.

— Приношу вам свои извинения.

Элли украдкой посмотрела на него.

— Если я когда-нибудь встречусь с герцогом, то поздравлю его с тем, что у него есть такой преданный служащий, как вы. Каждый человек его положения должен иметь хорошего телохранителя.

Они уже проехали городок под названием Ремо и свернули на проселочную дорогу, по обеим сторонам которой простирались поля подсолнечника.

- Откуда вам так много о нем известно?

Она уставилась на свои руки.

- Я ничего о нем не знаю, кроме нескольких очевидных фактов.

- И каких же?

- Он богат, титулован и недавно овдовел. Если он любил ее, то мое сердце скорбит вместе с ним.

Что с вашим сердцем? — невнятно переспросил Джино.

- Если вы хотите знать, было ли оно разбито смертью моего мужа, я отвечу «да».

Если вас интересует, причинила ли мне боль его возможная неверность, я скажу «да». Но поскольку она слишком долго не решалась поговорить с Джимом начистоту и уладить все разногласия, его внезапная смерть вызвала у нее чувство вины, от которого она никак не могла освободиться.

Джино гнал свой джип по лабиринту проселочных дорог, которые, казалось, он знал как свои пять пальцев. В другой раз Элли, несомненно, получила бы удовольствие от поездки, но сейчас она не замечала красот сельской природы.

Через некоторое время он остановился рядом с трехэтажным домом желтого цвета, который показался Элли довольно старым.

- Чей это дом?

- Мой, — ответил Джино, помогая ей выбраться из машины.

Он взял ее чемодан и велел ей следовать за ним. Элли молча вошла за ним в фойе и поднялась на второй этаж где он открыл одну из дверей.



27 из 99