Девушка решительно направилась за платьем, но зацепилась за складку на ковре и, споткнувшись, испуганно вскрикнула. Саймон шагнул вперед, чтобы удержать ее от падения, и она с размаху налетела на него, буквально распластавшись по его широкой груди.

– Эй, полегче! Не обязательно так энергично бросаться мне на шею! – насмешливо пробормотал он куда-то в ее волосы, одной рукой поддерживая голову Дженны, другой обнимая ее за спину. И вдруг девушка ощутила странную слабость. Ее отец погиб, когда она была еще совсем маленькой, и ей было так странно ощущать силу мужских рук, что почему-то захотелось плакать.

– Если таким способом ты надеешься убедить нашу родню, что мы друг другу не подходим, то могу сразу сказать: ничего у тебя не выйдет. Посмотри-ка сюда.

Слыша в его голосе едва сдерживаемый смех, Дженна нехотя оглянулась и взглянула в зеркало, отражавшее их в полный рост. Только теперь она заметила, что льнет к Саймону, как героиня дешевой мелодрамы, готовая вот-вот хлопнуться в обморок. Какими тонкими кажутся ее руки и ноги, выглядывающие из-под не по размеру широкой рубашки! А он высокий, широкоплечий… Его рука лежит на ее талии так удобно, словно только там ей и место.

Устыдившись своих мыслей, Дженна изогнулась, пытаясь отстраниться, и вдруг с ужасом почувствовала, что ее соски налились и затвердели. Теперь она уже не могла отодвинуться, иначе Саймон сразу заметил бы ее возбуждение. Девушку охватила паника. Она знала, что это всего лишь вполне естественная реакция на близость мужского тела, но было страшно даже представить, как отреагирует на это он.

– Что случилось? Почему я не слышу язвительного ответа? На тебя это не похоже.

Дженна вздрогнула.

– Я просто растерялась.

Саймон, нахмурившись; защянул ей в глаза.



57 из 131