
— Чего? — Он нахмурился.
— Любви. Ты так ее страшишься, что даже не можешь позволить влюбленным найти здесь тихий уголок и обрести счастье.
— Я вовсе не боюсь любви, — сухо возразил он. Сестра не на шутку разозлила его. Сама идея того, что он — прирожденный фермер и бизнесмен — боится чего-нибудь, возмутила его. — Я просто не хочу!
— Нет, ты просто не можешь. — Тедди присела на край стола и, положив ногу на ногу, принялась качать туфлей. Она дразнила его, и это сработало.
— Слушай, мне действительно не повезло с Сьюзи, но я не боюсь любви.
— Докажи это, — беспечно пропела она.
— Как?
— Немного поработай свахой у наших гостей.
— Никогда!
— Видишь? — самодовольно изрекла Тедди. — Я знала, что ты не сможешь.
— Поспорим? — Карсон заскрежетал зубами.
— Хорошо. Я уверена, что тебе не удастся свести вместе, допустим, двух следующих гостей нашего ранчо.
— А если удастся? — Он наклонился к сестре.
— Хорошо. Я больше не скажу ни слова о Ранчо любви. Но если ты проиграешь, я переименую ранчо и разошлю рекламу.
— Ты сама предложила держать пари, — Карсон улыбнулся.
Тедди резко соскочила со стола и прыгнула в его объятия.
— О, это здорово! Я даже помогу тебе.
— Стой, подожди минуту. Зачем же ты станешь мне помогать?
— Затем, что, как только ты увидишь, насколько сильна любовь, сам захочешь переименовать наше ранчо.
— Никогда! — Карсон был потрясен. — Постой! Ты же сказала, что оставишь эту тему.
— Оставлю, — она лукаво улыбнулась. — Если тебе это так неприятно. Но сначала ты должен заняться сватовством, — она принялась танцевать по офису. Карсон, хорошо зная свою сестру, ясно видел, что сейчас в ее голове вертятся самые различные идеи и мысли по этому поводу, причем на полную катушку. — У нас уже есть здесь отличный парень.
