— По, если мне удастся как-то все уладить, я хочу чтобы ты поехал со мной.

В его удивительном взгляде появилось оживление, но оно угасло так быстро, что Серена засомневалась — было ли это вообще или ей показалось?

Бедный фермер благодарно улыбнулся девушке, которую любил словно родную дочь.

— С твоей стороны очень благородно заботиться о старике, но без Джереми я буду только мешать.

— Ты не старик, — живо возразила Серена. — А кроме того, у меня есть свой интерес. Ты нужен мне, По. Ты и Дорн — это все, что у меня осталось, — она лукаво улыбнулась и поддразнила его: — А кто же будет править фургоном?

Илай Лэндри долго вглядывался в открытое лицо девушки, стараясь убедиться, насколько искренне она говорит. Наконец, смущенная улыбка тронула его губы.

— Мне было бы ужасно одиноко без тебя, — он крепко сжал ее руки. — Я с удовольствием поеду с тобой, дочка.

Серена улыбнулась, показав ряд ровных белых зубов, потом поднялась и обняла По за плечи.

— Спасибо! Большое тебе спасибо!

Илай был очень тронут таким проявлением любви. Охрипшим от волнения голосом он спросил:

— А ты имеешь хоть какое-то представление о том, как добраться туда… в случае, если мы все-таки поедем?

— Дорн прислал мне вот это, — ответила Серена и расправила на столе карту. Придвинув поближе свечу, она посмотрела на По, приглашая его.

Илай поднялся со стула и склонился над картой. Сдвинув брови, он водил пальцем по извилистому маршруту. Серена терпеливо ждала, когда По заговорит.

Наконец, Илай сел и достал из нагрудного кармана черную трубку. Набивая ее табаком, он задумчиво произнес:

— Судя по карте, нам лучше всего сесть на пароход и плыть по Миссисипи до Индепенденса, Миссури. На днях я слышал, что там собираются все, кто едет на Запад.

Лэндри чиркнул спичкой о подошву сапога и раскурил трубку. Удовлетворенно вздохнув, он продолжал.



10 из 270