
Едва Аира успел раствориться в тумане, как группа всадников, окруженная сворой собак, остановилась у крыльца.
Серена испуганно вздрогнула, услышав за спиной шепот нянюшки:
— Это союзники или конфедераты?
— Слава Богу, конфедераты.
Девушка узнала униформу южан и, распахнув двери, вышла навстречу генералу с седеющей бородой. Он заговорил с нею резким голосом.
— Добрый вечер, мисс! Извините за вторжение, но мы преследуем сбежавшего офицера по фамилии Ньюкомб. Собаки привели нас сюда. Вы видели его?
— Что натворила эта белая дрянь? — внушительная фигура Хесси заслонила собой Серену.
Нахмурившись, офицер устало взглянул на старую негритянку и неохотно ответил:
— Убил своего командира.
— О, Господи! — Кровь отхлынула от лица Серены, и она указала в направлении болота. — Если вы поспешите, то схватите его. Он только что ускакал.
Солдаты пришпорили коней и устремились вслед за собаками. Через некоторое время послышалась пальба и яростный лай, затем все стихло.
Серена и старая нянюшка напряженно ждали, что же будет дальше. Наконец, показались всадники. Они медленно ехали друг за другом. Впереди — генерал, а рядом с ним скособочился в седле связанный Аира.
— Слава Богу! — воскликнула Серена, втайне радуясь тому, что мир, наконец-то, избавился от Аиры Ньюкомба.
— Аминь, добавила Хесси. — Его повесят за убийство офицера
Звон посуды за дверью прервал воспоминания Серены. Вслед за нянюшкой Хесси в комнату ворвался поток солнечного света. Негритянка поставила поднос у ног молодой госпожи и взбила подушки.
— Давай, деточка, сядь. Нянюшка принесла тебе горячие лепешки и мед.
Серена приподнялась и, взглянув на поднос, поняла, как сильно она проголодалась. Девушка взяла теплую лепешку и с улыбкой поддразнила старую няню.
— Интересно, где это ты прятала мед?
Хесси нахмурилась и, укоризненно покачав головой, проворчала:
