И Эрик тут ни при чем.

- Что ж, в таком случае и я, очевидно, здесь ни при чем и ни к чему. Было приятно познакомиться, господа, - с милой улыбкой проговорила девушка, получив в ответ свирепый взгляд Барбера. Она повернулась к Рональду. - Я свободна?

Филдстоун-старший покачал головой.

- Нет, я все-таки настаиваю, чтобы мисс Буш поехала с Бертом.

- Спасибо, мистер Филдстоун, что вы так уверены во мне...

- Да, - подтвердил босс. - Я доверяю рекомендации Джулии Хилл. Ее рекомендации ни разу нас не подводили. Учитывая же специфику работы...

- ..А специфика работы состоит в том, чтобы отфотографировать весь конечный этап, - заявил молодой человек, снова взяв инициативу разговора на себя. - Джулия рекомендовала вас как опытного секретаря и классного фотографа. Это ведь ваши снимки украшают офис Честерфилда?

- Да, - подтвердила Конни, - но я не профессиональный фотограф, скорее любитель.

- Вот это нам и нужно. Профессионал вызовет ненужный интерес у конкурентов.

- А кто это, Эрик? - вдруг вырвалось у Конни.

- Мой сын, - напряженно ответил Барбер.

- Он у нас отец-одиночка, - вмешался Филдстоун-младший.

Конни удивилась.

- А где же мать?

- Я вдовец, - продолжил Барбер, на его виске затрепетала голубая жилка.

- Как бы то ни было, за Эриком кто-то должен присматривать, - сказал Филдстоунотец. - Но Боб подумал, что лучше не вводить в окружение Берта сразу двух или трех новых человек. - Он улыбнулся Конни. - Конкуренты будут принимать вас за гувернантку или подружку Гилберта.

- Нет уж, спасибо, - резковато бросил Барбер.

Конни вся сжалась. Она и сама собиралась запротестовать против второго варианта, но... ведь у него не было никаких причин быть так уж против.

- Ладно, давайте пока забудем обо всей этой затее, - объявил Роберт, небрежно взмахнув рукой с сигарой, и улыбнулся Конни сквозь клубы вонючего дыма. - Простите, что напрасно вас побеспокоили.



15 из 110