
— Да, Кассандра, — тихо ответил он, — я понимаю. Щенок, отчаявшись привлечь к себе внимание, запрыгал вокруг них, скуля и бросая жалобные взгляды на Касси.
— Кажется, у вас появился друг, — заметил Брэден. Он щелкнул пальцами, призывая щенка к порядку, и нахмурился, увидев, что тот не обращает на него внимания. — Извините, если он досаждает вам.
— Что вы! Совсем нет. Он милый. — Она подняла щенка на руки и прижала к груди. — Не сердитесь на него. Он еще слишком мал, чтобы понимать команды.
— Оно и видно, — заметил Брэден. — Кажется, он полюбил вас.
— А я его.
Ее глаза светились нежностью, и, подчиняясь внезапному порыву, Брэден сказал:
— Почему бы вам не взять его себе? — Увидев, как вспыхнули восторгом ее глаза, он спросил себя, а получала ли она вообще когда-нибудь подарки. — Пусть это будет мой подарок вам ко дню рождения.
— Правда?
— Правда. — Решительным жестом он остановил поток благодарностей, готовых сорваться с ее губ. — С днем рождения, Кассандра!
Кассандра. Имя красивое и многообещающее, как сама девушка, красота которой манила и завораживала, и красота эта заключалась не только в ее внешности, она как бы светилась изнутри.
Касси вопросительно посмотрела на него, прижимая к груди своего нового питомца.
— О чем вы задумались?
— О том, какое красивое имя — Кассандра.
— Да. И через пару лет, когда я вырасту, я так и буду представляться. А пока можете называть меня просто Касси.
Оно очень шло ей — в этом коротком имени словно содержался намек на другое, поистине королевское, подстать достоинству, с которым девушка держала себя.
— Я польщен… Касси, — обворожительно улыбнулся Брэден. — Но в таком случае прошу и вас называть меня просто Брэденом.
Она задумалась:
— Но разве знакомые вам леди называют вас просто Брэденом?
