— Вот и не забывай об этом. — И Дебра помахала рукой Клэйтону, приглашая присоединиться к ним. — Клэй! — позвала она молодого человека намеренно громким голосом. — Мы заняли тебе место.

Отом недовольно поморщилась.

— А что, если он не хочет с нами сидеть, а, мам?

Дебра в удивлении обернулась к дочери:

— Да где же еще ему сидеть, как не с нами?

Клэй, покорившись неизбежному, направился к их столику.

Вот она, та самая сплоченность общины, подумала Отом. Все в округе давно уже знали, что они предназначены друг другу с детства, и воспринимали это как само собой разумеющееся. Отом и Клэй выросли вместе, потому что жили на соседних ранчо. Не то чтобы она имела что-то против него. Вовсе нет. Он был симпатичным парнем и вполне порядочным к тому же. Отом знала его всю свою сознательную жизнь, и знала слишком хорошо. Она работала с ним, соревновалась с ним на скачках и даже училась вместе с ним. Но это вовсе не значит, что она должна связать с Клэем свою жизнь.

Клэй подошел к столику, и вслед за ним — официант.

— Доброе утро, миссис Риз. Привет, Отом.

— Клэй! — засуетилась мама. — Я не видела тебя с Рождества.

— Да. Прошла целая неделя! — Отом подвинула свою чашку официанту, чтобы тот налил кофе. Дебра осуждающе посмотрела на дочь.

— Оставьте кофейник. — Клэй отпустил официанта и сел за столик.

Официант исчез так быстро, что Отом не успела даже слова сказать. Раздраженно глядя на Клэя, она подняла тяжелый кофейник и стала наливать себе кофе. Усмехнувшись, Клэй подвинул к ней свою чашку, и Отом пришлось налить кофе и ему. Будь они одни, она непременно предоставила бы это удовольствие Клэю, но рядом сидит мама… Что же, отыграемся по-другому.

Отом прекрасно знала, что кофе не только крепкий, но и горячий. Поэтому, добавив себе сливок, она сделала большой глоток, надеясь, что Клэй последует ее примеру и непременно обожжется.



2 из 114