
— Верно, — нехотя кивнул пожилой мужчина. — Только с чего ты взял, что я одобрил или одобрю эту девушку?
Кларенс картинно расхохотался, и даже пару раз хлопнул в ладоши.
— Браво, дядюшка! Браво! Вы как всегда неподражаемы! — и тут же перейдя на серьезный тон, продолжил: — Вы видимо невнимательно слушали. Так ничего, я повторю еще раз: 'любая титулованная избранница'! А кто сказал вам, что моя избранница титулованная?! А-а?! Где написано, что я могу вступить в брак только с титулованной? Ты! — он бесцеремонно указал на меня пальцем. — У тебя есть титул?
Ошеломленная стремительно развивавшимися в кабинете событиями, я не смогла ответить, и лишь помотала головой из стороны в сторону.
— Не слышу! — тут же рявкнул Кларенс. — Отвечать!
— Не ори, не на плацу, — мгновенно осадил его герцог.
— Она моя жена, — мгновенно переходя на вкрадчивый тон, обратился к его светлости маркиз. — Поэтому, что хочу, то и делаю. Как хочу, так и приказываю, — и уже мне. — Ну?!
В те мгновения, пока Кларенс обращался к дяде, я справилась с испугом, и уже смогла более или менее твердо ответить:
— Нет. Ни мои родители, ни я не имеем титула.
— Вот! — тут же торжествующе выкрикнул мой супруг. — Она не титулованная, а я женат! Теперь уяснили?!
Герцог схватился за голову.
— Дурень! Ой, дурень! — простонал он. — Что же ты натворил?! Все поколения предков, их честное имя смешал с грязью! Растоптал всю родословную!.. — и, подняв на него глаза, умоляюще спросил: — Как же ты мог, Кларенс? Как же ты решился?!
— Да вот все как-то благодаря вам! — продолжал тот ломать комедию. — Это вы мне не оставили выхода.
