
— Он лучше отправит меня в волшебную страну первосортных ковровых покрытий со стопроцентной гарантией сервиса. Пойдешь со мной к Гриффу? Вернем ему чек вместе? — Если Брианна будет рядом, то ни о каких объятиях в темных коридорах не может быть и речи. И это уже хорошо.
Они сократили путь, пройдя через задний двор.
— Могу предположить, что мистер Бисквит опять оказался вне зоны действия твоего радара. Что касается меня, то мой радар уже давно отказал. Не могу поймать даже тусклого огонька. Мне кажется, маман собирается сбыть меня с рук еще до конца лета, то есть выдать за кого-то богатого, со связями, вероятно, старого и…
Шарлотта внезапно резко потянула Брианну за руку и затащила ее за контейнер для мусора.
— Ты что, с ума сошла!..
— Тсс. — Шарлотта приложила палец к губам, кивнув в сторону кустов за гаражом. Грифф и отец Шарлотты в инвалидном кресле и в гипсе, как и положено, о чем-то оживленно беседовали. Судя по их виду, ни одному из участников разговора общение удовольствия не доставляло. Увлеченные спором, они, похоже, забыли о том, что их могут заметить.
— Ну и дела, — протянула Брианна. — С каких это пор они так тесно контактируют?
— Тсс, — повторила Шарлотта, когда ее отец покачал головой, не соглашаясь с чем-то, сказанным Гриффом. После этого он развернул кресло, заставив Шарлотту пригнуться, прячась за контейнер, и утащить за собой Брианну. Колеса кресла с сердитым треском покатились по гравию. Эр-Эл что-то раздраженно бормотал себе под нос. Шарлотта подождала, пока скрежет стихнет, удаляясь, после чего высунула голову, чтобы проверить, ушел ли Грифф.
— Что все это значит? — спросила Брианна. — Я никогда не видела, чтобы Грифф и Эр-Эл разговаривали.
— Если не считать разговорами бурчание и фырканье. Двадцать минут назад отец устроил мне выволочку, требуя, чтобы я не вела с Пэришами никаких дел, а сам еще как тесно с Гриффом общается. Прямо-таки закадычные друзья.
