
Апартаменты юной графини состояли из просторной спальни и смежной комнаты, которая считалась в доме гардеробной, но была больше похожа на будуар. В связи с женитьбой милорд приказал заново обставить обе комнаты: заказал для молодой жены кровать с балдахином, с занавесями розового шелка, которые поддерживались амурами и венками, а стены велел обить голубым крепом, затканным серебром. В этом легкомысленном будуаре, вызывавшем у нее искреннюю зависть, леди Летиция Мерион, очень довольная своим видом, вертелась перед разными зеркалами, но никак не могла решить, как лучше следует носить шляпку. Она весело приветствовала золовку:
- Ой, как я рада, что ты пришла! Я жду уже целую вечность! Нелл, по-моему, сногсшибательная шляпка, только как ее носить? Вот так или так?
- Ох, не надо! - невольно взмолилась Нелл, не в силах смотреть на предмет, только что доставивший ей столько неприятностей.
- Боже мой, в чем дело? - изумилась Летти.
- Ничего, ничего! У меня немного болит голова, вот и все! - Заметив испытующий взгляд Летти, она пыталась улыбнуться. - Пожалуйста, не беспокойся! Это просто... я просто... - Она была не в состоянии говорить дальше: ее душили слезы, с которыми она никак не могла справиться.
- Нелл! - Летти отшвырнула сногсшибательную шляпку и, подбежав к золовке, обняла ее. - Ну пожалуйста, не плачь! Случилось что-нибудь ужасное?
- Нет, нет! То есть... Я была так мерзко расточительна!
- Только и всего? Насколько я понимаю, Джайлз только что отругал тебя. Не обращай внимания, он успокоится. Он был очень сердит?
- О нет, но был очень недоволен, хотя я это заслужила! - сказала Нелл, вытирая глаза. - Но это еще не самое худшее! Мне пришлось... - Она умолкла, а затем, покраснев, поспешно добавила: - Даже не могу сказать тебе! Мне не следовало этого говорить - прошу тебя, не обращай внимания! Я проявила прискорбное безрассудство, но надеюсь, что это не повторится. Ты хотела о чем-то поговорить со мной?
