
Слуга поставил на стол большие кружки с элем. К тому времени в зал вошли домочадцы Виктории и рыцари де Бергов. Повсюду слышались смех, радостные возгласы, громкие голоса. Празднование победы началось. В центре зала, потрескивая, горел огонь в очаге. Дым от него поднимался к сводчатому потолку. За столом собрались сквайры, рыцари, дамы. Чокаясь полными кружками, все поздравляли друг друга с победой и пели застольные песни.
– У нас свои счеты с Гамлином Портом, – продолжал Хендрик, стараясь перекричать шум. – Поэтому, когда мы узнали, что именно он напал на вашу землю, мы не стали медлить и сразу же выступили в поход. Что скажешь, Стивен? Мы ведь правильно сделали, что помогли прекрасной леди Вудвилл?
На губах Стивена заиграла улыбка.
– Мы не могли поступить иначе, – сказал он, не сводя глаз с Виктории.
Его пылкий взгляд обдавал ее огнем. Виктория избегала смотреть на Стивена, удивляясь тому, что испытывает непреодолимое влечение к этому человеку, с которым познакомилась всего лишь несколько часов назад. Да, он был необыкновенно хорош собой. Его словно высеченное рукой искусного скульптора лицо было способно пленить любую женщину. Его глаза завораживали Викторию, заставляли бурлить кровь. Но Викторию притягивала скорее не его красота, а нечто совсем другое, чему она пока не могла дать определение. Может быть, это было его мужество? Стивен и его люди спасли не только ее замок, но и саму жизнь. Да, но в таком случае она испытывала бы одинаковые чувства к обоим братьям де Берг!
Виктория тряхнула головой, отгоняя непрошеные мысли, и снова перевела взгляд на Хендрика. Братья были очень похожи. Хендрик тоже унаследовал скандинавские черты своего предка-викинга. Он был широкоплечим, скуластым. Его длинные светлые волосы доходили до плеч. Хендрик обладал более мягкими чертами лица, нежели его старший брат, а его глаза были намного светлее, чем ярко-синие глаза Стивена. И он тоже не был обделен женским вниманием. Сидевшие за столом дамы с интересом поглядывали на Хендрика.
