
Но при виде спутника Лидии Розмари вздрогнула от неожиданности.
— Что такое? — спросил Хью.
— Этот мужчина с Лидией Бринли…
Хью проследил за направлением ее взгляда.
— Да, я его раньше никогда не видел. Ты его знаешь?
— Нет, но я встретила его в лесу, когда сегодня возвращалась домой.
— Может, ее друг? Что он делал в лесу?
— Стоял у дерева и курил трубку.
Хью нахмурился:
— Надеюсь, он не бросил ее на сухие листья.
— Не беспокойся. — Розмари рассказала ему о случившемся и добавила: — Кажется, он американец.
— Так ты с ним разговаривала?
— Я просто сказала ему, что курить в лесу — опасно.
— А он?
— Убрал трубку и ушел.
— Нахал!
— Да.
На следующей неделе Розмари несколько раз вспоминала незнакомца и почти ждала встречи с ним, прогуливаясь по лесу. Она не понимала, почему он произвел на нее такое впечатление, и сотню раз повторяла себе не быть такой глупой. Она почти позабыла о нем, когда в день приезда нового лесничего получила вызов в Сосновый лес. Кто-то там повредил лодыжку. Розмари отправилась в путь.
Как только она прибыла на место, то заметила перемену. Прежний лесничий был довольно неряшлив, и повсюду всегда валялись секачи, серпы, кривые садовые ножи, лопаты, пилы и прочая хозяйственная утварь. Теперь же все было аккуратно разложено по местам и висело на крючках вдоль стен. Стол, обычно представлявший собой скопище бумаг, был в полном порядке. Кажется, новый лесничий оказался очень аккуратным человеком. Даже карта участка леса на стене, где были подробно указаны угодья, питомники и плантации, выглядела чище.
Пострадавший сидел положив ногу на стул, его лицо сморщилось от боли.
— Привет, Кен, что случилось? Упал в кроличью нору?
— Да, доктор.
— Боже! Тебе придется привыкнуть смотреть под ноги. Вижу, кто-то уже оказал тебе первую помощь. — Ботинок сняли прежде, чем нога успела опухнуть, и на нее наложили холодный компресс. — Кто это сделал?
