— А ты, как я посмотрю, по-прежнему мистер Всезнайка, — заметила Розмари.

Ей не понравился собственный выпад. Далеко не лучший ответ на оскорбление. Черт возьми, Уиллис всегда умудрялся превратить ее в легкомысленного ничтожного мотылька. Стоило ему приблизиться — и Розмари патологически тупела, абсолютно утрачивая какую-либо способность поддерживать мало-мальски светскую беседу.

А сейчас Уиллис добрался до ее собственного дома и заставил вновь ощутить себя полной идиоткой.

— Что ты делаешь здесь? Мамочка, что он здесь делает?

Ее мать благодушно улыбнулась, и Розмари окончательно впала в ступор.

— Уиллис приехал на Фестиваль кометы, дорогая.

— Я приехал изучить Бобржиницколоницкого, — одновременно с ней произнес Уиллис.

Розмари только обреченно моргнула от той легкости, с которой эта абракадабра слетела с потрясающе красивых губ.

— Что ты будешь изучать? Бобжи… Бобжиц… — Розмари сдалась и спросила: — Кажется, это как-то связано с водой, да?

Уиллис нахмурился и уставился на Розмари. Она вспомнила, что он всегда хмурил брови, когда смотрел на нее, а ей время от времени хотелось узнать, что же он видит. А в редких случаях, когда он улыбался, в его глазах вспыхивали странные огоньки.

— Боб, — процедил Уиллис сквозь сжатые зубы, словно сдерживая рвущегося наружу «Бобржиницколоницкого». — Для непосвященных — просто Боб. Комета.

Розмари прищурилась. Она не поняла, что значит «для непосвященных», но вряд ли что-нибудь хорошее. Невеселые мысли Розмари прервала миссис Марч:

— Уиллис здесь по направлению МТИ, дорогая. Он должен выяснить, почему Боб с такой регулярностью наведывается именно в Эндикотт. Здорово, правда?

Розмари бросила на Уиллиса быстрый взгляд. Конечно, она могла бы догадаться сама. Уиллис всегда обожал эту комету.



10 из 119