При сих словах ее рукою он погладил.Тут Мом, пристав к речам, и к шутке их подладил,С насмешкою сказал: «О сильный наш Зевес!Я вижу, что и ты такой же Геркулес,Который у своей Омфалии с неделю,Оставя важные дела, и прял куделю.Но что я говорю? Таков весь ныне свет:Уже у модных жен мужей как будто нет;Я вижу всякий день глазами то моими,Мужья все простаки, владеют жены ими».Юноне речь сия казалася груба,Сказала: «Слушай, Мом, мне шутка не люба;Ты ею множество честны́х людей обидишь,Как будто ты мужей разумных уж не видишь?Послушай, бедный Мом, ты слова моего:Мужья жена́м своим послушны для того…То правда, иногда и жены пред мужьями…Но что… Не сыплется сей бисер пред свиньями.На что мне с дураком терять мои слова?Не может их понять пустая голова».Тут Мом хотел было насмешкой защищаться,И видно, что бы им без ссоры не расстатьсяИ быть бы согнанным им с неба обои́м,Но воспрепятствовал приездом Вакх своим.Имея очеса слезами окропленны,Вещает так: «О ты, правитель всей вселенны!Воззри ты на мои потоки горьких слез,Воззри и сжалься ты на скорбь мою, Зевес!Ты мощию своей всем светом управляешь,И ты в напастях нас всегда не оставляешь.Какою мерзостью тебя я прогневил,Что ты откупщиков на хмель восстановил,И отдал в руки ты вино таким тиранам?Ты не был столько строг во гневе и троянам,Колико лют теперь являешися мне,Не согрешившему ни впьяне, ни во сне: