
Но Терри совсем не хотелось уходить. Еще до прихода с подругами в бар девушка решила, что ничего страшного не случится, если она не посетит последнее заседание конференции по товарообороту.
— Ты уверена?
Терри так решительно кивнула, что несколько белокурых локонов, с большим трудом убранных утром в хвост, выбились и упали непослушными завитками на лицо.
— Абсолютно, я там умру со скуки. Больше просто не вынесу. Я давно подозревала, что карьера продавца детской одежды не для меня. Как
только вернусь в Нетертон, тут же напишу заявление об уходе и начну искать другую работу.
Доводы звучали весьма рационально и обоснованно. Впрочем, они не имели никакого отношения к самому потрясающему представителю мужского пола, которого ей доводилось видеть. Он тут вообще ни при чем, убеждала себя девушка. Совершенно.
— Ну ладно, если ты так решила… Увидимся за ужином?
Терри неопределенно кивнула. Она действительно изнывала от скуки и ненавидела свою работу. Из-за постоянных сверхурочных и дальних командировок. Ей было противно уговаривать людей купить второсортную продукцию по завышенной цене. Терри не понимала, почему не ушла раньше.
Ну ничего, теперь все пойдет иначе!
И для начала она еще побудет в баре, выпьет и расслабится. Нужно же оправиться от жуткого испытания на выносливость под названием «конференция по товарообороту».
«А этому напыщенному индюку я ни единого взгляда не подарю», — пообещала себе девушка, поднимаясь из-за стола. Ни за что на свете она не согласится снова почувствовать на себе его сверлящий взгляд.
Несмотря на решение больше не смотреть в ее сторону, Джио поймал себя на том, что ему интересно понаблюдать за этой нахальной девицей. Она двигалась с грацией дикой кошки. Медленные чувственные жесты, мягкая походка, светлые волосы что есть сил пытаются высвободиться из тугого узла, немилосердно завязанного на затылке.
