
Тетя Вилма закивала, напомнив Александре забавную фигурку китайского божка, — отец одной ее знакомой привез эту прелестную вещицу из очередной поездки на Восток.
— Непременно встреться с ним, девочка. Говоришь, он хореограф Королевского балета? Замечательно! Эта труппа считается одной из самых известных в Европе. Недаром они выступают на сцене «Ковент-Гардена»!
Алекс умиленно улыбнулась.
— Да, тетя, только давай обо мне поговорим позже. — Она выдержала паузу. Портить тетино приподнятое настроение до ужаса не хотелось, но к беседе о самом главном следовало перейти как можно раньше. — Сейчас расскажи, пожалуйста, о себе. У какого врача ты лечишься?
Как и следовало ожидать, тетя Вилма на глазах превратилась в другого человека. Ее лицо сделалось жалким, плечи опустились.
— Врач у меня хороший, — сказала она убито. — Его мне порекомендовал один из моих бывших студентов. Доктор Уолтер — научный сотрудник Лондонского института Грея, один из ведущих онкологов больницы «Маунт Вернон». Очень знающий и внимательный.
— Я бы хотела с ним встретиться. И чем скорее, тем лучше, — медленно и серьезно произнесла Алекс.
Тетя Вилма печально покачала головой.
— Милая моя, но для тебя эта встреча станет настоящим испытанием. Подобный кошмар ты уже пережила с Нельсоном, я не хочу, чтобы ты страдала еще и из-за меня.
Александра чуть подалась вперед и посмотрела тете в глаза.
— Не забывай, что история Нельсона изрядно отличается от твоей, — сказала она с завидной твердостью. — Его болезнь диагностировали слишком поздно, когда ему уже ничем нельзя было помочь. Тебя же обследовали вовремя, это очень важно. К тому же учти, что выпавшие на мою долю испытания только закалили меня, сделали сильнее и выносливее. Я смогу поговорить с твоим доктором бесстрастно и трезво. Ни о чем не волнуйся.
Произнося эти слова, она выглядела настолько уверенной в себе, что тетя Вилма, двадцать лет проработавшая университетским преподавателем, поверила ей, как ребенок, и вздохнула с облегчением.
