
— Здесь очень мило, — вскользь заметила Эйлин, оказавшись внутри.
Она с любопытством огляделась и сразу отметила и высокие резные потолки в светлом зале, и изысканно сервированные столики, и изящную мебель под старину, и белозубые улыбки вышколенных официантов. Эйлин с удовольствием вдохнула воздух, насыщенный тончайшими ароматами французской кухни.
Как я отвыкла от всего этого, с грустью подумала она, но тут же одернула себя. Она сама сделала свой выбор и не отступит от него ни на шаг.
Максимилиан с интересом наблюдал за ней.
От него не укрылись ее оценивающие взгляды.
Однако он был весьма удивлен, когда, оглядевшись, Эйлин словно и думать забыла об окружающей ее роскоши.
К ним подлетел официант.
— Добро пожаловать, мистер Гриффит! Ваш любимый столик свободен.
— Добрый вечер, Жак, — улыбнулся Макс.
Они пошли к столику, отгороженному от зала полупрозрачной ширмой, на которой были вышиты райские птицы. Эйлин едва сдержала улыбку. Она не сомневалась в том, что любимый столик Максимилиана Гриффита находится не на виду у всех.
Интересно, скольких девушек приводил он сюда? — спросила она себя. И у скольких хватало духу отказать ему после такого ужина?
Они сели и открыли меню в черном кожаном переплете с золотистым тиснением. У Эйлин заурчало в желудке, когда она стала читать названия великолепных блюд.
— Итак, что будем заказывать? — спросил ее Максимилиан. — Что-нибудь основательное?
— Вообще-то я не особенно голодна, — небрежно произнесла Эйлин, не желая вспоминать о том, что дома у нее только половина булки и одна картофелина, а до зарплаты еще два дня. — И предоставляю выбор блюд вам, раз вы знакомы со здешней кухней.
