
– Я сочувствую тебе, Джолин. – Лу вышел из-за прилавка и вытащил два мешка овса. – Я запишу это на твой счет. Можешь заплатить позже. Открой дверь, я погружу мешки на твою повозку.
– Спасибо, Лу. – Джо открыла дверь и последовала за лавочником. Петерс погрузил мешки и улыбнулся ей. – Удачного тебе дня. Надеюсь, все изменится к лучшему. Скажи, как поживает твоя сестра Анна? Она все еще замужем за тем мятежником?
– Дэррил не мятежник, Лу. Он врач, и он не виноват, что он южанин.
– Так он на войне, лечит конфедератов?
– Да. Но он всего лишь врач. Дэррил родом из Джорджии, Лу. Нельзя обвинять его за то, что он лечит людей, с которыми жил.
– Мне кажется, что после того, как конфедераты убили твоего отца и мужа, ты не сможешь хорошо относиться к нему и Анне.
Джо помрачнела.
– Анна – моя сестра, Лу. Мы всегда были очень близки. Что бы ни случилось на этой войне, она останется моей сестрой. Кстати, Анна на днях приезжает ко мне в гости.
Брови лавочника удивленно поползли вверх.
– В самом деле? Ее муж еще жив?
– Насколько мне известно, да. И для Анны он просто мужчина, которого она любит. Эта война разделила многие семьи, она почти рассорила нашу семью. Сейчас нас осталось только двое. И я надеюсь наладить отношения с сестрой, когда она приедет. Кроме нее, у меня никого нет.
– Я тебя понимаю, Джолин. Но когда Анна приедет сюда, ей лучше нигде не показываться. И пусть она меньше упоминает, что ее муж из Джорджии и что его родители владеют большой плантацией, рабами и прочее. Ты сама знаешь, какая сейчас обстановка в Лоренсе. Люди очень напряжены и раздражительны.
– Да, я знаю. – Джолин понимала, что не стоит больше ничего рассказывать этому человеку. Лу Петерс любит посплетничать, но очень любопытен и хочет все знать. Поэтому Джо решила не посвящать его в подробности приезда Анны. Это касается только их двоих. Женщина чувствовала себя такой одинокой, и мысль, что она скоро увидит сестру, очень радовала ее. Не имеет значения, что заставило Анну уехать отсюда.
