
Джо отвязала Честера, взобралась на повозку и взяла поводья. Она так была поглощена своими грустными мыслями, что не заметила человека в длинном черном пальто, наблюдавшего за ней. Вдруг он схватил Честера за сбрую, приказывая лошади остановиться.
Джо натянула поводья и, хмуро посмотрев на мужчину, узнала в нем Барта Кенделла. Он был известен в городе как участник бандитских отрядов на стороне свободных штатов. Но Кенделлу не доверяли, подозревая в том, что он участвует в рейдах против сторонников Союза, ворует лошадей у своих же соседей. Однако, доказательств против него не было. Кенделл появился в Лоренсе четыре года назад, как бродяга, никто не знал о его прошлом. Его прозвали «черное пальто» за пальто, которое он, казалось, никогда не снимал, независимо от погоды.
Джолин плохо знала Кенделла, но ей было известно его имя, и она считала его никчемным бродягой.
– Отпустите мою лошадь! – приказала Джо. Кенделл только усмехнулся. Его зубы были желтыми от чрезмерного жевания табака.
– Доброе утро, миссис Мастерс. – Он обернулся и посмотрел вслед удалявшемуся экипажу, в котором уехала Анна. – Хорошо провели время со своей сестрой?
– Это не ваше дело. Я уже сказала: отпустите мою лошадь.
Кенделл продолжал держать Честера под уздцы, сдвинув шляпу на затылок.
– После столь долгого отсутствия приезд вашей сестры может показаться людям странным. Ведь ее муж конфедерат. Вас обеих теперь можно называть шпионками, не так ли? Она приехала сюда за информацией, чтобы затем все рассказать конфедератам?
У Джо от возмущения расширились глаза.
– Ваши слова даже не заслуживают ответа! – Она рванула поводья, заставляя Честера податься назад. Лошадь была такой сильной, что Кенделл не смог удержать ее. Честер заржал, резко мотнул головой, ударив мужчину и сбив его с ног. Остановившиеся прохожие засмеялись.
