Джо поспешила к задней двери и выбежала из дома. Она бросилась к подвалу, который находился под каменным фундаментом. Там хранились продовольственные запасы. Подняв одну из тяжелых крышек, Джо быстро спустилась вниз и закрыла за собой дверь.

Уже в темноте она на ощупь отыскала бочку, которую ей отдал Говард Стайлз. Джо сняла деревянную крышку, поставила винтовку внутрь, затем подняла юбку и забралась в бочку. Ее юбка зацепилась за гвоздь. Джо рванула подол и порвала платье. Ей стоило больших усилий закрыть бочку тяжелой крышкой.

Вскоре земля буквально задрожала от стука лошадиных копыт. Джо слышала голоса всадников. Они кричали, словно индейцы, затем раздались выстрелы и звон разбиваемых окон.

– Мы проветрим этот дом! – закричал кто-то. – Остальные отправляйтесь в город!

Крики продолжались, всадники явно жаждали крови. У Джо сдавило горло, она почти задыхалась и с трудом боролась со слезами. Ужас охватил женщину. Страх сменился гневом, когда тяжелые шаги раздались у нее над головой, и негодяи стали крушить все подряд. Джо слышала, как они вошли на кухню. Раздались звуки разбиваемой посуды, которой она так дорожила. Ведь это была память о матери.

Джо слышала хриплые голоса, сдавленный смех. Сердце ныло в ее груди. Грабители разрушили все, что у нее было. Джо задавала себе вопрос, что делают те, которые отправились в Лоренс. Она слышала звуки отдаленной стрельбы, но пока не осмеливалась покинуть свое укрытие.

У Джо занемели ноги, она чувствовала тошноту из-за резкого запаха огуречного рассола внутри бочки. Дышать становилось все труднее и труднее. Она ощупала бочку и нашла маленькую дырочку, из-за которой бочка стала не нужна мистеру Стайлзу. Джо приставила нос к отверстию, втягивая в себя свежий воздух и моля бога о том, чтобы ее не нашли. Она старалась успокоиться, но когда грохот и крики наверху стали еще громче, ужас снова охватил женщину.



26 из 374