
— Поберегите силы, милорд, — ответила она сухо. Ее холодный тон заставил принца нахмуриться. — Я не хочу, чтобы все мои труды пошли прахом только из-за того, что вам вдруг захотелось женской ласки.
Девушка отступила на шаг и спокойно взглянула на него.
— Но если у вас так много энергии, то вы, возможно, сможете выпить еще немного бульона и съесть кусок хлеба.
— Я бы с большей охотой съел мяса…
— Не сомневаюсь, но пока вы его не получите. Вы умеете читать, Кайлер из рода Мрайдонов?
— Конечно, я… Ты назвала меня по имени? — насторожился принц. — Откуда ты узнала, как меня зовут?
Она подумала о том, как глубоко ей удалось проникнуть в его душу. О том, что она там увидела, что почувствовала… Дейрдре была уверена, что ни он, ни она сама пока не были готовы говорить об этом.
— Вы много рассказали мне, когда лежали в горячке, — ответила она. И это не было ложью. — Я распоряжусь, чтобы вам принесли книги. Лежать в постели скучно, и чтение вам поможет.
Она взяла пустую чашку из-под бульона и направилась к двери.
— Подожди! Скажи мне, где я?
Дейрдре обернулась.
— В замке Розы, стоящем на Острове Зимы в Море Льда.
У принца похолодело внутри, но он не сводил с нее глаз.
— Это всего лишь сказка! История, которую выдумали люди.
— Она так же реальна, как жизнь или смерть. Вы, милорд Кайлер, здесь первый гость за двадцать с лишним лет. И когда вы отдохнете и будете чувствовать себя лучше, мы поговорим о том, как вы сюда попали.
— Подожди! — он протянул руку, пытаясь остановить девушку, которая успела открыть толстую, украшенную резьбой дверь. — Ты ведь не служанка!
Теперь он удивлялся тому, как вообще мог принять ее за прислугу. Ни простое платье, ни отсутствие драгоценностей и искусной прически не могли скрыть ее манеру держаться. Она говорила сама за себя.
— Но я служу, — возразила она. — И служила всю свою жизнь. Я Дейрдре, королева Моря Льда.
