Пока она осматривалась, на верхней ступеньке кибитки показался человек. Он был крупный, широкие плечи и огромные мускулистые руки обтягивал малиновый сюртук. И он был так высок, что ему пришлось пригнуть голову в дверном проеме. Выпрямившись, он? увидел лорда Брекона.

— Милорд! Вот приятный сюрприз!

— Адам, мне можно войти? — спросил лорд Брекон, спешиваясь, и добавил:

— Со мной друг.

Тот же мальчик подбежал к ним, чтобы взять поводья. Лорд Брекон протянул руки к Кэролайн. Она наклонилась вперед, его руки обхватили ее талию, и, когда он поднимал ее, она ощутила их силу. Лица их сблизились, и сердце ее внезапно забилось. Потом она почувствовала под ногами землю, и лорд Брекон поддержал ее под локоть.

— Позвольте помочь вам, — сказал он.

Лорд Брекон подвел Кэролайн по неровной земле к ступеням кибитки, и она поднялась наверх с помощью стоявшего в дверях человека.

— Позвольте вас приветствовать, мадам, как друга. его светлости, — сказал человек.

— Спасибо, — улыбнулась Кэролайн.

— Это мой старый друг Адам Гримбальди, мисс Фрай, — сказал лорд Брекон. — У него иностранная фамилия, но английская кровь.

— Ваша светлость знает, что это так. И сердце у меня тоже английское. Ох, до чего же приятно вернуться в родную страну!

— Я был уверен, что вы так думаете, несмотря на ваш грандиозный успех во Франции, — сказал лорд Брекон.

— Не изволите ли войти, мадам? — обратился мистер Гримбальди к Кэролайн, сделав приглашающий жест в сторону двери.

— Спасибо, — снова отозвалась Кэролайн и прошла внутрь, низко наклонив голову, чтобы не задеть за притолоку перьями шляпы.

Подняв голову, она чуть не вскрикнула от изумления. В кибитке находилась женщина, и более странного создания Кэролайн в жизни не встречала. Она полулежала на койке в дальнем конце кибитки, но при появлении Кэролайн встала.



23 из 279