Да, я правильно поступила, решив уйти от него. Но теперь у меня действительно появятся проблемы. Тут Эшли прав…

Ее размышления прервал подбежавший Сирил.

— Пап, а ты разве полицейский? — спросил он.

А я-то, дура, приняла все за чистую монету! — разозлилась Айлин.

— Пап, а когда ты стал офицером полиции? — с детской непосредственностью продолжал допытываться Сирил.

— Я становлюсь им, когда это требуется, — последовал невозмутимый ответ.

Айлин поняла: спектакль был разыгран, как того требовала обстановка. Но кто же этот Акерс на самом деле?

Ах да, человек, которому нужна жена. Того и гляди, сейчас снова сделает предложение. Еще бы, теперь он прямо-таки рыцарь на белом коне. Как же не использовать такой момент! Только не на ту напал, премного благодарна за помощь, зло подумала Айлин. Мужчинами я сыта по горло!

Сирил посмотрел на нее и гордо заявил:

— Мой папа все может.

— О, я вижу.

Айлин повернулась к человеку, умеющему столь ловко использовать в своих интересах любую ситуацию.

— Мистер Акерс, вы имеете какое-нибудь отношение к органам правопорядка?

Его лицо расплылось в добродушной улыбке.

— Зовите меня лучше Грегори.

Ну вот еще! Что за неуклюжие уловки, ради того чтобы добиться согласия на странный брак?

— Вы не ответили на мой вопрос.

Простецкая улыбка и бесхитростный взгляд голубых глаз Акерса прямо-таки обезоруживали, и сердце Айлин сладко заныло.

— Вообще-то я адвокат, — удовлетворил он ее любопытство бархатным голосом, от которого, наверное, таяли суровые судебные присяжные, особенно женщины.



14 из 114