При воспоминании о вчерашнем собеседовании Сэлли хотелось плакать. Нет сомнений, ей удалось произвести впечатление на Дженет Китон и потенциального босса. Вот только вряд ли хорошее.

Сэлли безумно хотелось заполучить эту работу. Тогда она смогла бы доказать семье, что с ней все в порядке, что она твердо стоит на ногах. Были и другие причины. Большое впечатление на нее произвел секретариат. Когда она проходила мимо его стеклянных стен, там, за современными столами, работало много народу. Кто-то стучал по клавишам компьютера, набирая приказ или отправляя электронное письмо; кто-то общался с курьерами или посетителями. И над всем этим стоял деловитый гул.

Она страстно, почти болезненно желала оказаться среди всех этих людей. Утром, просматривая другие объявления о работе, она даже не смогла на них сосредоточиться. Глупо, очень глупо, сказала себе Сэлли. Днем она возьмется за поиск работы серьезнее.

* * *

Когда зазвонил телефон, Сэлли, Анна и Роуз наслаждались обедом на заднем дворике. Желудок девушки привычно скрутило нервной судорогой, и она бросилась в кухню.

— Алло? Сэлли слушает.

— Здравствуйте, Сэлли. Говорит Дженет Китон из «Блэккорп», — раздался в трубке голос.

Ее мгновенно охватил жар.

— Дженет, — только и смогла пискнуть она. — Как… как поживаете?

— Прекрасно, спасибо, Сэлли. У меня для вас хорошие новости.

— Да?

— Я хочу предложить вам место в секретариате.

Сэлли окончательно потеряла дар речи. Повисла неловкая пауза.

— Вас оно все еще интересует? — настороженно произнесла Дженет.

— Да. Интересует, — отмерла Сэлли. — Я просто очень взволнована.

«Потрясена» здесь подходило лучше, но она смогла собраться и внимательно выслушала обстоятельный рассказ о начальной зарплате, пенсионных начислениях и деталях, касающихся должностных обязанностей. Обратно к столу Сэлли шла в полной прострации.



11 из 99