
— Плохо пахнет, — прокомментировала Иден.
— Сейчас найдем поблизости гостиницу, чтобы не опоздать на пароход, — сказала Либби.
— А скоро мы увидим папу? — спросила Блисс.
— Не скоро. Надо немного потерпеть, — ответила Либби.
На перекрестке они остановились. Справа была широкая улица с красивыми домами, площадью с памятником, садами — совсем как в Бостоне, с горечью вспомнила Либби. У нее не было здесь никого, к кому она могла бы пойти и переночевать.
— Сюда, — она повела детей по узкой улочке.
— Сейчас будет дождь, мама. На меня капнуло, — сказала Иден.
Раскаты грома загремели над их головой. Дождь полил как из ведра. Большие капли застучали по мостовой и железным крышам домов. Либби с девочками спряталась под балконом. В мгновение вода затопила сточные канавы. Вспоминая слова молодого человека в порту, она вспомнила о холере и в надежде посмотрела по сторонам. В двух шагах от нее была табличка «Гостиница Святой Петр». Они побежали и промокли до нитки.
— Мне нужна комната на ночь, — сказала Либби заспанной женщине, появившейся в вестибюле. — У вас есть свободные места? — добавила она.
— Я не знаю, — неуверенно ответила женщина.
— Это отель? — недовольно спросила Либби.
— Отель, но не для вас, идите в «Сент-Луис», — сказала женщина.
— У меня нет денег на «Сент-Луис», и, если я не переодену девочек, они могут простудиться, — отрезала Либби.
— Хорошо, следуйте за мной.
— Я помещу вас здесь. Ночью будет очень шумно на улице. Плата — один доллар, — сказала она, показывая комнату с окнами во двор.
— Я думаю, что заказывать чай и бутерброды нет смысла? — спросила Либби.
— Дождь скоро кончится. Недалеко от гостиницы есть кафе «Дюбуа», — сказала женщина.
