
- Как же вы меня нашли?
- Это было нетрудно. Я сделал несколько телефонных звонков. Ваша бывшая начальница дала мне ваш адрес.
- Тельма рассказала вам, где меня найти? - резко спросила Фила.
- Да.
- Что вы с ней сделали, чтобы выудить мой адрес?
- Ничего я с ней не делал. Просто побеседовал.
- Ну, конечно. Уж слишком легко, на мой взгляд, вы об этом говорите.
- Это на ваш взгляд.
- Вы привыкли, что люди отвечают на вопросы, когда вы их задаете, не так ли?
- Почему бы ей не захотеть проявить солидарность? - задал он вопрос с легким выражением удивления.
- Я просила ее никому не давать моего адреса.
- Она говорила что-то по поводу того, будто вы хотите улизнуть от корреспондентов, но когда обнаружила, что меня не интересует интервью, разговорилась.
- Вы хотите сказать, что оказали на нее давление и она уступила. Фила вздохнула. - Вы действительно ведете себя как гора мышц. Бедная Тельма. Она пытаемся, но ей не особенно удается сопротивляться давлению. Она слишком долго была чиновником.
- У вас, насколько я понимаю, это получается лучше? - Ник скептически поднял брови.
- Я профессионал. И я сэкономлю вам массу времени тем, что дам понять следующее: ничто сказанное вами не убедит меня изменить свое мнение. Я не собираюсь продавать акции компании "Каслтон и Лайтфут", которые оставила мне Крисси. По крайней мере пока не собираюсь. У меня есть кое-какие серьезные намерения по поводу этих акций. Возможно, я задам вам вопросы, на которые хотела бы получить ответ.
Ник кивнул, но без раздражения или удивления. У него был невероятно терпеливый вид. - Какие у вас вопросы, Фила? Она помедлила. По правде говоря, у нее не было никаких вопросов. Пока не было. В последнее время женщина все еще не могла достаточно ясно думать, пытаясь выйти из состояния шока, который пережила.
Сначала суд, тянувшийся несколько недель, а потом неожиданная смерть Крисси. Филе казалось, что суд она бы еще пережила. Но сообщение о смерти Крисси переполнило чашу.
