Сейчас на мисс Фокс была шелковая блузка цвета тыквы и джинсы, подпоясанные полоской кожи с серебром и бирюзой. Никодемус начинал привыкать к тому, что ей нравятся смелые цвета. Они хорошо сочетались с ее безудержной энергией.

К их столику подошла официантка, чтобы принять заказ на напитки. Ник попросил виски и не был особенно удивлен, когда Фила заказала строгое белое вино. Напитки принесли без промедления. Он в задумчивости оглядел шумный ресторанчик.

- В чем дело, мистер Лайтфут? - поинтересовалась женщина, изучая меню. - Не привыкли к такой шикарной обстановке?

- Мне приходилось ужинать и в худших местах. - Он раскрыл меню. - Но и в лучших тоже. Скажите, Фила, почему вы приняли мое приглашение поужинать?

- Я решила, мы можем заодно покончить со всем этим. Напряжение меня убивает.

- С чем покончить?

- С тем, что вы задумали, чтобы склонить меня к продаже акций. Слегка нахмурившись, она изучала меню, как будто испытывая затруднение перед выбором печеного или жареного картофеля.

- Я уже сказал вам, что сделал все, что мог.

- Ха! Ни на минуту в это не поверю. - Она подняла глаза. - Что вы будете заказывать?

- Блюдо дня.

- Вы даже не знаете, что это сегодня за блюдо. Нужно спросить у официантки. Ник безразлично пожал плечами.

- Я испытаю судьбу.

- Я вам сказала, что это может быть рискованно. Он слегка улыбнулся.

- Я часто выигрываю, когда рискую. Филадельфия ухмыльнулась и захлопнула меню.

- Как вам угодно. Я, по обыкновению, закажу цыпленка. - Она поставила локти на стол, сложила руки вместе и положила на них подбородок. Ее карие глаза испытующе смотрели на Ника. - Так расскажите же мне, Никодемус Лайтфут, как давно Лайтфуты и Каслтоны сделали своим бизнесом изготовление машин смерти для правительства?



24 из 319