А как он стоит, расправив плечи и гордо подняв голову, — просто воплощение мужественности! Да, этот тип определенно из тех ненасытных сердцеедов, которые на завтрак, обед и ужин пожирают разбитые женские сердца.

Ближайшая коричневая дверь распахнулась.

— Тереза Ферфакс! — объявил секретарь.

Терри вскинула испуганные глаза.

— Вдохни поглубже, милая, — шепнула Хилари, помогая сестренке подняться на ноги. — И выше голову! Ты не сделала ничего дурного! Не твоя вина, что он оказался таким подлецом!

Терри улыбнулась дрожащими губами. Слава Богу, кажется, удалось ее приободрить.

— Она здесь! — крикнула Хилари секретарю, который уже начал оглядываться кругом в поисках свидетельницы. Терри поправила воротничок, бросила последний отчаянный взгляд в сторону сестры и исчезла за дверью.

Хилари схватилась за деревянное сиденье, борясь с желанием вскочить и побежать за ней следом. Сама мысль о том, чтобы оставить сестренку наедине с равнодушными законниками и с этим мерзавцем, была ей невыносима, но ничего другого не оставалось.

Как хотелось ей наброситься на негодяя и как следует избить за то, что он сделал с Терри! Но приходилось утешаться тем, что жена мерзавца уже отделала его по высшему классу — пусть и не кулаками, а с помощью ловких адвокатов.

Впрочем, сейчас это не слишком утешало Хилари. Она закрыла глаза и несколько раз глубоко вдохнула, как только что сама советовала Терри. Будь они прокляты, эти мужчины!

— Добрый день, мисс Ферфакс, — внезапно раздался над головой глубокий мужской голос, и девушка поперхнулась на вдохе. — Можно мне присесть?



3 из 138