— Ты слишком четко ограничил рамки нашего контракта, так что меня ничто не тревожит, — передразнила его Клэр, невозмутимо выдержав его озадаченный взгляд.

— Думаешь, мы с тобой хорошо поладим, Клэр? — спросил он.

— Я по натуре оптимистка, — заверила она мужа.

Росс завел машину и по пути к бунгало Маклинов заметил, что им неплохо было бы купить собаку.

— Нет, лучше двух собак, — добавил он. — Тогда мы не будем сильно расстраиваться, если одна из них подцепит какую-нибудь инфекцию и ее придется пристрелить. А еще тебе понадобится научиться держать в руках оружие. Ты будешь много времени проводить в одиночестве, а лучший способ отпугнуть хищников от дома — перестрелять их как можно больше. Ну что, уже дрожишь от страха?

— Слегка, — соврала она, хотя у самой мурашки пробежали по телу, когда Росс упомянул ружья и диких животных.

— Ну возможно, тебе и не удастся повстречать леопарда, но вот муравьев, жуков и мух следует опасаться. Никогда не ложись спать, не накрыв кровать противомоскитной сеткой, — вполне серьезно заявил Росс, хотя Клэр уловила слабую усмешку на его губах. — Я буду каждый вечер заходить в твою комнату и проверять, на месте ли сетка.

— Какой ты деспот! — колко заметила Клэр, радуясь, что в темноте не видно вспыхнувшего на се щеках румянца. Как глупо, что она краснеет! Но ведь они совсем недавно поженились. Клэр была преисполнена надежды, что Росс в конце концов влюбится в нее раз и навсегда.

— Мне не терпится увидеть обезьян, — с воодушевлением заметила она.

— Обязательно их увидишь, дорогая. Даже если мне для этого придется их подстрелить и притащить к твоим ногам на своих плечах.

Глава 2


Когда они наконец достигли своих владений, Росс остановился как вкопанный.



12 из 180