Друзья направились к беговой дорожке, намереваясь расстаться с лишними калориями.

— Какие у нас хорошие майки, — сказал Джи Джи, заметив, что на них обоих были одинаковые майки с рекламой бара, куда они частенько заглядывали по выходным. — Так что же стряслось с этим стриптиз-клубом?

— Мэр налегает на нашего шефа, он хочет прикрыть это заведение. И моя задача — найти основательную причину для этого. Кажется, местным ресторанам конкуренция со стриптиз-клубом пришлась не по душе, и они давят на мэра, прикрываясь выступлениями в защиту морали.

— Нужно признать, что подобный клуб едва ли сможет соперничать с другими увеселительными заведениями в элитном районе, стремящемся прослыть своей культурой.

— Видимо, ты плохо себе представляешь, что это за заведение.

— Похоже, ты его защищаешь?

— Вовсе нет. Стриптиз-клуб по своему уровню ничем не уступает самым дорогим нашим ресторанам.

— Значит, ты уже в нем побывал? — В темных глазах Джи Джи засверкали искорки.

— Я старательный ученик и всегда выполняю домашнее задание. А как продвигается дело Керригана?

— Лучше не спрашивай. Капитан вне себя от злости, так как у некоторых вещественных доказательств, по-видимому, выросли ноги и они исчезли из полицейского участка. Теперь у нас недостаточно материала для передачи дела в суд. Так что можешь представить, как взбешен капитан Гэвин. Ведь снова запятнали его отдел.

— Да, чувствую, нам обоим не сладко, — сказал Кейд, переводя дыхание.

— Тебе все-таки послаще моего. Капитан не так привлекателен, как девочки, на которых тебе приходится смотреть.

— Ни на кого я не смотрю. Я даже не разговариваю ни с кем…

— Да ладно, — прервал Кейда Джи Джи. — Стоит одной из них рассказать тебе какую-нибудь душещипательную историю, как ты…

— Ничего подобного. Мне преподали хороший урок. Я хочу вернуться к себе в отдел и заниматься своим делом. Так что я обязательно выполню задание, то есть найду повод, чтобы прикрыть этот стриптиз-клуб. Выполню свою работу, и ничего больше.



7 из 99