Даже не спросив ее о самочувствии, незваный спаситель направил свой джип к берегу. Мощная машина медленно преодолевала не менее мощное течение. Когда Кэтрин наконец удалось сесть прямо, она увидела, что вода захлестнула ее машину и та начала двигаться по течению. Кэтрин затрясло от напряжения и страха, а водителю джипа как будто было все равно. Он наконец выехал на сушу и двигался по направлению к вершине холма.

Еще несколько секунд, и эту идиотку снесло бы вместе с машиной! — раздраженно подумал Майкл. Теперь, пока вода не спадет, покинуть ферму будет невозможно. Со всех сторон возвышались крутые холмы, а единственная дорога затоплена.

— Пожалуйста, высадите меня в центре города, — холодно и с достоинством произнесла Кэтрин. — Если возможно, то возле обувного магазина, поскольку я потеряла туфли.

— В центре чего? — переспросил Майкл, не веря собственным ушам. — Вы хоть знаете, где находитесь?

— На шоссе, примерно в пяти милях от Блекберна, — ответила Кэтрин уверенно.

— На шоссе... Разве эта дорога похожа на шоссе? — удивился Майкл.

Сейчас-то Кэтрин видела, что не похожа. Это означало, что каким-то образом она свернула не в том месте. Но до этого момента Кэтрин всегда выбирала нужный курс во всех сферах своей жизни.

— Критерии для сельских дорог совсем другие! — запальчиво ответила она. — Любая старая дорога может гордо называться шоссе.

Самодовольство и упрямство спасенной им блондинки вывели Майкла из себя.

— К вашему сведению, это частная дорога, ведущая на ферму... На мою ферму.

Кэтрин уставилась на спину незнакомца. Его чуть волнистые темно-каштановые волосы немного закрывали воротник рубашки. Широкие плечи выдавали атлетическое телосложение. Кэтрин презрительно поморщилась, когда присмотрелась к старомодному потертому пиджаку своего спасителя. Она ощущала флюиды раздражения и враждебности, исходившие сейчас от этого мужчины, и испытывала по отношению к нему аналогичные чувства. Кроме того, он напоминал ей типа, которого она на дух не переносила: ковбоя «Мальборо».



12 из 121