— Нет! — вспыхнула Сюзанна. — Я передумала. Лучше найдите мужа для Меган. Я поеду вместе с ней куда угодно и поищу свою судьбу в тех местах. Не думаю, что это так уж трудно, в конце концов, я знаю, что требуется в таких случаях: достаточно только сделать глупое лицо, и мужчины слетятся, как мухи на мед!

Брэддок понимающе кивнул.

— Боюсь только, как бы ты не ухватилась за того, кто покажется тебе полной противоположностью Ангусу…

Сюзанна бросила на него подозрительный взгляд.

— А что в этом плохого?

— Только то, что тебе нужен как раз такой человек — высокий, сильный, спокойный, с обожженным солнцем лицом и мужественной улыбкой на губах.

На лице Сюзанны вспыхнуло радостное изумление.

— Вы запомнили, да? Каждое мое слово?

— Я добился успеха в своем деле именно благодаря тому, что всегда прислушиваюсь к пожеланиям своих клиентов — как явным, так и тайным, — и теперь мне ясно, что ты мечтаешь найти второго Ангуса, который в отличие от первого нуждался бы в любви достойной женщины и которому ты могла бы доверять.

— Доверять настолько, чтобы позволить ему стать отцом моих детей, — уточнила Сюзанна, — вот чего я хочу.

— Считай, что это уже сделано; наверняка среди моих клиентов найдется такой человек.

— Сначала отыщите хорошего человека для Меган, — отрезала Сюзанна. — Кого-нибудь, кому она сможет доверять; а я как-нибудь сама позабочусь о себе.

Хозяину брачной конторы хватило житейской мудрости, чтобы не спорить со своей очаровательной гостьей, которая к тому же выросла не менее упрямой, чем его собственная дочь Ноуэл. Довольный уже тем, что среди этой троицы есть хотя бы одна здравомыслящая личность, он переключился на Меган.

— Я постараюсь подыскать тебе мужа в местах, которые только начинают заселяться, к примеру, в каком-нибудь небольшом городишке, где обычно не хватает женщин. Если Сюзанна поедет с тобой, я уверен, что и у нее, там будет неплохой выбор.



6 из 245