
Кейтлин мысленно сосчитала до десяти и напомнила себе, что ей платят щедро и что на рынке труда в Вашингтоне, округ Колумбия, весьма напряженно.
— Если ты читал документы, Сэм, то видел, что мистер Литтлтуэйт прислал факсы копий своих виз и другой документации еще три недели назад. У него есть абсолютно все необходимые бумаги, чтобы работать у нас на законном основании. Я уверена, что он прибудет из Лондона завтра, как и было запланировано.
Раздался стук в дверь, и тут же на пороге появилась Дот, секретарша Кейтлин.
— Простите, что я прервала ваш разговор, Сэм, но Кейтлин должна подписать эти письма сейчас, иначе они не уйдут с вечерней почтой.
Кейтлин одарила секретаршу благодарной улыбкой.
— Прости, Сэм, но мне действительно нужно просмотреть эти письма, прежде чем я их подпишу.
Сэм вышел из кабинета Кейтлин, сварливо предрекая, что мистер Литтлтуэйт непременно окажется обманщиком, «Всевозможные услуги» — на грани банкротства, а ему, Сэму, придется героически отбиваться от судебных исков разъяренного японского посла.
Дот покачала головой.
— Интересно, что же это происходит с ним по пятницам? — задумчиво протянула она. — С понедельника до конца недели Сэм Берген — умный, рассудительный, знающий свое дело начальник. Но как только в пятницу часы пробьют пять, он внезапно превращается в чудовище.
— Наверное, грустит по жене. Понимаешь, пятницы всегда были для них особым временем. Как только Сэм уходил с работы, он совершенно забывал о делах, а теперь ему не к кому спешить — его ждет пустой дом и одиночество в выходные дни.
— Бедняжка! Но Ширли уже два года как умерла. Ему нужно больше появляться на людях, найти достойную женщину, которая развеет его тоску.
Кейтлин кончила подписывать письма и вернула толстую папку секретарше.
— Дот, я ушла из дома, чтобы избежать окружения людей, которые полагают, что брак — это панацея от всех зол. Так что не начинай, пожалуйста.
