
— Ты готова? — спросил у жены подошедший к ним Джозеф Ламберт.
— Да, только надену плащ.
Джозеф Ламберт бросил на дочь суровый взгляд.
— Ты понимаешь, что подвела Артура? Он был крайне недоволен твоим опозданием.
— Он уже дал мне это понять, — устало ответила Нора.
— Тебе следует извиниться. И чем скорее, тем лучше.
— Правильно, — добавила Беатрис. — Ты должна уладить это дело. Иначе вы с ним будете дуться друг на друга и испортите завтра мне весь день.
Едкое замечание матери слегка удивило Нору: Беатрис нередко критиковала мужа, но никогда до этого не замечала недостатков в будущем зяте.
— Может быть, ты и права, — проговорила Нора и поцеловала мать в подставленную щеку.
— Скорее всего, мы уже ляжем спать, когда вы приедете, так что увидимся утром, — сказала на прощание Беатрис. — Артуру приготовлена та же комната, что и обычно.
Решив последовать совету матери и извиниться перед женихом за опоздание, Нора обвела глазами зал и увидела его высокую плотную фигуру. Гости начали понемногу расходиться, и Артур как раз прощался с некоторыми из них. Хотя, по мнению большинства, он все еще был мужчина хоть куда, в его темных волосах уже блестела седина, линия подбородка начала расплываться и появились признаки растущего брюшка. До сих пор Нора не обращала на это особого внимания, но сейчас вдруг испытала смешанное чувство жалости и неловкости.
Рядом с Артуром уже не было блондинки. Нора подошла к нему и торопливо проговорила:
— Артур, мне ужасно жаль, что я опоздала. Я знаю, что ты вправе сердиться на меня, но давай не будем портить друг другу вечер.
В его карих глазах не было и намека на прошение.
— Вечер почти закончен. Для извинений несколько поздновато.
— Я бы подошла к тебе раньше, но ты был не один.
— Шейла красивая женщина, ты не находишь?
Нора промолчала.
