— Да, Стивен купил их мне давно, и я подумала, что лучше использовать их, прежде чем они выдохнутся. — Кейт сняла рюкзак и села напротив Ника.

— Как ты? — спросила она с улыбкой.

Она выглядела фантастично; кожа светилась здоровьем, большие зеленые глаза искрились.

— Все хорошо… — он сел и помахал рукой, чтобы привлечь внимание официантки, — и я рад, что вернулся. В лондонском офисе была полная неразбериха. Всю первую неделю я потратил на то, чтобы привести в порядок документы.

Она засмеялась.

— Держу пари, они вздохнули с облегчением, когда ты уехал. Ты ведь очень требовательный человек, Ник.

— Когда занимаешься бизнесом, приходится быть таким.

Подошла официантка, и он заказал кофе.

Кейт заметила женщину за соседним столиком, которая смотрела на Ника с нескрываемым восхищением. Он был очень красив и элегантен. Светлого тона куртка и синяя рубашка с расстегнутым воротом очень шли к его смуглой коже. Кейт внезапно ощутила чувство гордости, что он ее друг. Женщины появлялись в его жизни и исчезали, а их многолетние отношения никогда не менялись. И неважно, сколько времени прошло с тех пор, как Кейт с Ником узнали друг друга. Между ними всегда существовало взаимопонимание.

— Я надеюсь, ты там не все время торчал перед своими компьютерами, — сказала она, когда официантка ушла. — Тебе же нужно было показать Серене достопримечательности Лондона, не так ли?

Он с сожалением пожал плечами.

— Не совсем все получилось.

— Что ты имеешь в виду?

— Я имею в виду, что наши отношения завершились, — резко сказал он.

— О, Ник! — Кейт откинулась на спинку стула. Хотя она и удивилась внезапному разрыву, честно говоря, это ее не расстроило. Она всегда чувствовала, что Серена не получит Ника. — Мне жаль. Это ты порвал с ней? — спросила она.



2 из 122