
Джулианна не спорила. Это была не просто причуда. Она прекрасно знала, что для Себастьяна это было символом процветания и успеха.
С того времени, как общество отвергло Стирлингов, они все трое проделали долгий-долгий путь, пытаясь восстановить доброе имя семьи после смерти отца, а особенно старался Себастьян.
Отгороженные места по обеим сторонам прохода были переполнены, но Джулианна все же заметила, что несколько голов уже начали вертеться, поворачиваясь от входных дверей к алтарю…
Там ее должен был ждать Томас.
Под ложечкой неприятно засосало.
— Здесь, кажется, собралось полгорода, — пробормотала она.
— Уверен, если бы Себастьян позволил, ты пригласила бы всю Англию, — чуть улыбнувшись, сказал Джастин.
Себастьян молчал.
В церкви было тихо. На западной галерее кашлянул органист. Он уже давно ожидал сигнала от его преподобия, который тоже начал переминаться с ноги на ногу.
Еще через несколько минут Себастьян с помрачневшим лицом достал из кармана часы и открыл их. Церемония была назначена на час, а было уже четверть второго.
Джулианна не смела даже взглянуть внутрь церкви. Вопросительное выражение на лицах приглашенных сменилось смятением. В воздухе носилось всеобщее соболезнование, затем послышался шепот, сменившийся зловещим молчанием.
Джулианна умоляюще посмотрела на Себастьяна.
— Что-то случилось, — сказала она упавшим голосом. — Томасу уже следовало быть здесь.
Джастин не был столь снисходителен. Он весь напрягся.
— Ему лучше иметь объяснение. Бог мой, опоздать на собственное венчание…
— Джастин! Томас хороший человек. Он умеет сострадать. Для меня он лучший из людей. Ты же знаешь его так же хорошо, как и я. У него золотое сердце!
— Тогда какого дьявола его здесь нет? — прорычал Джастин.
Джулианной овладело беспокойство.
— Должно быть, с ним приключилось что-то ужасное, потому что нет ничего, что могло бы задержать его в такой день! Он благородный, он… — ее голос прервался, — иначе он был бы здесь. Он будет здесь! Должна быть причина…
