— Ну, если желаете, поговорим о погоде и экономической ситуации в стране.

— Может быть, обсудим венчание?

— Я вообще не сторонник церемоний, но, если уж без этого нельзя, пожалуй, все было неплохо. Лучше скажите мне вот что: как вам удалось сохранить все в тайне? Я думал, когда в брак вступает знаменитость вроде Сэма Рурка, писаки со всех уголков земли осаждают дом задолго до торжества.

— Сэм отлично умеет заметать следы, — улыбнулась Хоуп, с нежностью думая о новом зяте. Сэм был знаменитым актером на пике популярности, и, вероятно, немало женщин прольет слезинку-другую, узнав, что его окольцевали. — Приглашения разослали только в среду, и в них жених значится как «Патрик С. Рурк». Честно говоря, я не ожидала, что акула бизнеса вроде вас найдет свободную минутку и примет приглашение.

— Напротив. Я только вчера прилетел из Саудовской Аравии и очень обрадовался, узнав, что ваши родители меня позвали.

— Надо понимать, спад производства вас не касается? — Фирма Алекса занималась изготовлением автомобилей ручной сборки.

— Ну, в общем — нет. — Он мог позволить себе некоторое самодовольство: желающие приобрести одну из трех моделей спортивных авто записывались за пять лет вперед. — А надолго ли занесло в родные края вас, Хоуп? — Было бы лучше, внезапно мелькнуло у него в голове, если бы она поскорее умчалась на какое-нибудь дефиле последних новинок экзотической моды… Лучше для них обоих — Хоуп Лейси все же безнадежно молода для него.

— Я проведу дома целый месяц.

Та-ак! Похоже, фортуна решила от него отвернуться! Алекс заметил на губах девушки лукавую улыбку. Ну что ж, она имеет право гордиться — голову ему все-таки вскружила.

— Надумали отдохнуть? — Он вопросительно поднял бровь. — Вы вполне заслужили передышку.

Хоуп не стала вдаваться в подробности; благодаря модельному бизнесу она могла не беспокоиться о своем будущем — по крайней мере, финансовом.



6 из 126