
— Кто это был? — спросила Мартиса.
Ей приходилось кричать, чтобы быть услышанной.
— Кто, миледи? — спросил в ответ кучер.
— Мужчина, который меня сюда привез.
— Я не видел никакого мужчины. Я подумал, что вы пошли пешком в темноте. Ох, миледи, ну вы меня и напугали!
— Но там был человек! Мужчина на огромном гнедом коне!
Старый кучер покачал головой, посмотрел на стены замка, потом на Мартису и снова покачал головой:
— Миледи, я никого не видел.
— Но он должен был вам сказать… — Она нетерпеливо махнула рукой. — Ладно, не важно.
Мужчина на коне ей не привиделся, и она не собиралась допускать, чтобы страх затуманил ей рассудок. Она выяснит, что творится в замке Кригэн, и не свернет с пути. Она должна узнать правду, иначе не сможет жить дальше.
Мартиса собиралась постучать дверным, молотком — большой латунной колотушкой, свисающей из пасти большого латунного дракона, — когда дверь неожиданно приоткрылась. Сначала Мартиса подумала, что дверь открылась сама собой, потому что в первый момент она никого не увидела. Она заглянула в просвет за толстой дверью, вошла внутрь и мысленно порадовалась, что здесь по крайней мере тепло. Эта первая башня на вид казалась самой старой — кирпичные стены не были оштукатурены, лишь закрыты гобеленами, как в каком-нибудь старинном зале. С правой стороны стоял большой деревянный стол, за которым могли бы свободно усесться человек двадцать. Слева пылал большой камин — он-то и давал тепло, которое так обрадовало Мартису в эту холодную грозовую ночь. Перед камином стояли два больших кресла времен королевы Анны, между ними располагался изящный столик вишневого дерева. Ближе к середине, повторяя изгиб стены башни, шла широкая винтовая лестница, покрытая красной бархатной дорожкой, выше она выпрямлялась и вела на второй этаж. С высокого потолка свисала цепь, на которой висела огромная бронзовая люстра с десятками свечей. И свечи, и камин освещали комнату очень ярко, можно было подумать, кто-то в замке боялся темноты.
