— Колесо, миледи, у нас сломалось колесо!

Неожиданно дождь вдруг ослабел, но ветер, казалось, стал свирепствовать еще сильнее. Мартиса кивнула, все еще стискивая зубы. Теперь замок казался далеким, а вот ночная темнота и неистовство бури — очень близкими и могущественными.

Кучер вышел, чтобы чинить колесо. Мартиса не захотела оставаться одна и крикнула:

— Подождите, я выйду!

Он заколебался:

— Но, миледи, тут сыро, погода ужасная…

— Дождь уже не такой сильный, — быстро сказала она.

По всей вероятности, кучер был недоволен, что она будет стоять у него над душой, пока он чинит колесо, но возражать не стал. После всего лишь короткого колебания он опустил лестницу и помог Мартисе спуститься на землю. Она накинула на голову капюшон плаща, чтобы укрыться от мелкого дождя и ветра, и снова посмотрела на замок. Высоко в башне в одном из окон появилась чья-то тень. Казалось, тень смотрит вниз, на попавший в затруднительное положение экипаж. Мартиса сама не знала, почему эта тень показалась ей такой же зловещей, и угрожающей, как свет в окнах замка.

Мартиса каким-то непостижимым образом почувствовала, что рядом кто-то есть, хотя не заметила никакого движения и не слышала сквозь шум бури ничьих шагов. Резко повернувшись, Мартиса вскрикнула от испуга: менее чем в десяти футах от нее стоял мужчина. Он появился в полной тишине, словно каким-то сверхъестественным путем возник прямо из ночного мрака.

— Не бойтесь, — сказал он.

В шуме ветра его голос показался шепотом.

— Я не боюсь, — бойко соврала Мартиса, хотя ее голос был едва слышен, а сердце от испуга колотилось как бешеное, потому что в эту самую минуту она смотрела на него и испытывала ужас от одного его вида.

Он был высок, очень высок.



2 из 294