– О! – Она с удивление отступила, кутаясь в домашний халат, но старик только мрачно взглянул на нее.

– Доброе утро, – коротко пробурчал он, и Мелани вынуждена была улыбнуться.

– Доброе, – ответила она вежливо, – но вода э... холодная.

Алистер посмотрел на нее насмешливо:

– Ах, значит так? Выходит, что бойлер опять испортился.

Мелани обошла его и остановилась.

– И часто это бывает? – поинтересовалась она, подумав, что если бы она управляла отелем, то не допустила бы такого безобразия.

Алистер засопел.

– Да, случается время от времени. Но ничего, до смерти не замерзнем. Шону не мешало бы развести хороший огонь в столовой.

– Это обнадеживает, – холодно заметила Мелани, чувствуя, что действительно замерзает.

Алистер издал звук, похожий на фырканье.

– Если вы рассчитывали на комфорт шикарного отеля, вам не следовало приезжать в Кейрнсайд, – ответил он сурово и, войдя в ванную комнату, захлопнул за собой дверь.

Мелани была обескуражена его грубостью. Что за противный старик, думала она, подходя к своей комнате. В сущности, разве не естественно рассчитывать на горячую воду, чтобы умыться поутру?

Войдя в номер, она нашла в чемодане теплые рейтузы и толстый свитер и надела их, прежде чем заняться прической.

Волосы до плеч позволяли ей время от времени укладывать их в вечерние прически, но этим утром она скрепила их лентой и вполне удовлетворилась результатом. Взглянув в окно, она удостоверилась, что снег все еще идет, собрала свою сумочку и вышла из комнаты.

Внизу было заметно теплее. Вчера вечером она обедала в маленькой столовой, которая соседствовала с холлом, и познакомилась с остальными постояльцами. Их было четверо, включая Алистера: две пожилые женщины, выглядевшие как отставные классные дамы, и еще один мужчина, который показался ей более приветливым. Но поскольку она покинула столовую сразу же после еды, чтобы позвонить в Лондон, она так и не узнала их имен.



14 из 153