
– О! – Она с удивление отступила, кутаясь в домашний халат, но старик только мрачно взглянул на нее.
– Доброе утро, – коротко пробурчал он, и Мелани вынуждена была улыбнуться.
– Доброе, – ответила она вежливо, – но вода э... холодная.
Алистер посмотрел на нее насмешливо:
– Ах, значит так? Выходит, что бойлер опять испортился.
Мелани обошла его и остановилась.
– И часто это бывает? – поинтересовалась она, подумав, что если бы она управляла отелем, то не допустила бы такого безобразия.
Алистер засопел.
– Да, случается время от времени. Но ничего, до смерти не замерзнем. Шону не мешало бы развести хороший огонь в столовой.
– Это обнадеживает, – холодно заметила Мелани, чувствуя, что действительно замерзает.
Алистер издал звук, похожий на фырканье.
– Если вы рассчитывали на комфорт шикарного отеля, вам не следовало приезжать в Кейрнсайд, – ответил он сурово и, войдя в ванную комнату, захлопнул за собой дверь.
Мелани была обескуражена его грубостью. Что за противный старик, думала она, подходя к своей комнате. В сущности, разве не естественно рассчитывать на горячую воду, чтобы умыться поутру?
Войдя в номер, она нашла в чемодане теплые рейтузы и толстый свитер и надела их, прежде чем заняться прической.
Волосы до плеч позволяли ей время от времени укладывать их в вечерние прически, но этим утром она скрепила их лентой и вполне удовлетворилась результатом. Взглянув в окно, она удостоверилась, что снег все еще идет, собрала свою сумочку и вышла из комнаты.
Внизу было заметно теплее. Вчера вечером она обедала в маленькой столовой, которая соседствовала с холлом, и познакомилась с остальными постояльцами. Их было четверо, включая Алистера: две пожилые женщины, выглядевшие как отставные классные дамы, и еще один мужчина, который показался ей более приветливым. Но поскольку она покинула столовую сразу же после еды, чтобы позвонить в Лондон, она так и не узнала их имен.
